-
1 Семь христианских добродетелей
Religion: Seven Virtues ( Faith, Hope, Charity, Justice, Fortitude, Prudence, and Temperance) (Вера, Надежда; Любовь; Справедливость, Храбрость, Благоразумие и Умеренность)Универсальный русско-английский словарь > Семь христианских добродетелей
-
2 М-82
В МЕРУ PrepP Invar1. - чего Prepthe resulting PrepP is advin accordance withto the extent ofwithin the limits ofв меру своих сил (способностей, разумения) — (in refer, to exerting maximum effort) as best one canto the best of one's ability (abilities).«Знаменитый Логидзе тайну своих прохладительных напитков унёс с собой в могилу, - сказал Абесаломон Нар-тович, - я в меру своих скромных сил пытаюсь создать равноценный напиток» (Искандер 4). "The famous Logidze carried the secret of his soft drinks to the grave," Abesalomon Nartovich said "To the extent of my modest abilities, I am trying to create a drink of equivalent worth" (4a).Мать сотворила глупость, но ведь написала правду... Значит, стыдиться за мать не нужно. Зачем стыдиться за несчастную женщину, которая терзается и не спит ночей из-за дочкиных неурядиц и пытается в меру своего разумения... Да ведь главное, главное: написала правду! (Трифонов 1). Granted, her mother had behaved foolishly, but what she had written was the truth, after all....So why should she feel shame for her mother? Why be ashamed of an unhappy woman who tormented herself and was unable to sleep at night because of her daughter's problems, a woman who tried as best she could to....Yes, and after all, the point was-the real point was that she had written the truth! (1a).Я пытаюсь в меру своих сил раскрыть значительность эпического существования маленького народа (Искандер 3)....1 have attempted to reveal, to the best of my abilities, the significance of the epic existence of the little nation (3a).2. - каков, как ( modif or adv( sth. is present) to a moderate, appropriate, or acceptable degree (used to express the speakers opinion that sth. he considers positive is present to a sufficient degree, sth. he considers negative is not present to an excessive degree, or sth. about which he makes no value judgment is present to an average degree)moderatelyfairly rather reasonably....Он (полковник) был в меру высок и в меру дороден... (Гинзбург 2). Не (the Colonel) was moderately tall and moderately portly. (2a)....Все веселились вовсю, танцевали под любопытную, в меру модерновую музыку... (Залыгин 1)....All were busy enjoying themselves dancing to some curious, fairly modern music... (1a).В вагоне было в меру накурено, прохладно (Шолохов 3). The carriage was rather smoky and cold (3a).3.advwith temperance, within reasonable limitsin moderation(in limited contexts) not (taking (carrying) sth.) too far....Все делалось в меру, как того требуют обычаи и собственное желание (Искандер 3). Everything was done in moderation, as dictated by custom and personal inclination (3a).(Ko-стылёв:) Ты что сказал? (Сатин:) Это я так... про себя... (Костылёв:) Смотри, брат! Шути в меру... да! (Горький 3). (К.:) What did you say? (S.:) I was just talking...to myself... (K.:) You be careful! Don't carry your jokes too far...I mean it! (3a). -
3 в меру
• В МЕРУ[PrepP; Invar]=====⇒ in accordance with:|| в меру своих сил (способностей, разумения) ≈ [in refer, to exerting maximum effort] as best one can;- to the best of one's ability (abilities).♦ "Знаменитый Логидзе тайну своих прохладительных напитков унёс с собой в могилу, - сказал Абесаломон Нартович, - я в меру своих скромных сил пытаюсь создать равноценный напиток" (Искандер 4). "The famous Logidze carried the secret of his soft drinks to the grave," Abesalomon Nartovich said "To the extent of my modest abilities, I am trying to create a drink of equivalent worth" (4a).♦ Мать сотворила глупость, но ведь написала правду... Значит, стыдиться за мать не нужно. Зачем стыдиться за несчастную женщину, которая терзается и не спит ночей из-за дочкиных неурядиц и пытается в меру своего разумения... Да ведь главное, главное: написала правду! (Трифонов 1). Granted, her mother had behaved foolishly, but what she had written was the truth, after all....So why should she feel shame for her mother? Why be ashamed of an unhappy woman who tormented herself and was unable to sleep at night because of her daughter's problems, a woman who tried as best she could to....Yes, and after all, the point was-the real point was that she had written the truth! (1a).♦...Я пытаюсь в меру своих сил раскрыть значительность эпического существования маленького народа (Искандер 3)....I have attempted to reveal, to the best of my abilities, the significance of the epic existence of the little nation (3a).⇒ (sth. is present) to a moderate, appropriate, or acceptable degree (used to express the speakers opinion that sth. he considers positive is present to a sufficient degree, sth. he considers negative is not present to an excessive degree, or sth. about which he makes no value judgment is present to an average degree):- moderately;- fairly;- rather;- reasonably.♦...Он [полковник] был в меру высок и в меру дороден... (Гинзбург 2). Не [the Colonel] was moderately tall and moderately portly.. (2a).♦...Все веселились вовсю, танцевали под любопытную, в меру модерновую музыку... (Залыгин 1)....All were busy enjoying themselves dancing to some curious, fairly modern music... (1a).♦ В вагоне было в меру накурено, прохладно (Шолохов 3). The carriage was rather smoky and cold (3a).3. [adv]⇒ with temperance, within reasonable limits:- [in limited contexts] not (taking (carrying) sth.) too far.♦...Все делалось в меру, как того требуют обычаи и собственное желание (Искандер 3). Everything was done in moderation, as dictated by custom and personal inclination (За). -
4 главные христианские добродетели
Religion: cardinal virtues ( Justice, Prudence, Temperance, and Fortitude), natural virtuesУниверсальный русско-английский словарь > главные христианские добродетели
-
5 естественные добродетели - справедливость, благоразумие, умеренность, храбрость
Philosophy: natural virtues are justice, prudence, temperance and fortitudeУниверсальный русско-английский словарь > естественные добродетели - справедливость, благоразумие, умеренность, храбрость
-
6 сдержанность
1) General subject: chasteness, continence (особ. половое), control, demureness, demurity, distance (в обращении), forbearance, guardedness, low profile, modesty, reservation, reserve, restraint, reticence, self command, self mastery, self restraint, self-containment, self-control, sobriety, strangeness, temper, temperance (особ. в еде и употреблении спиртных напитков), wrap, moderateness, moderation, reason and restraint, stand-off2) Religion: chastity3) Psychology: unsociable demeanour4) Abbreviation: temp5) Aviation medicine: self-restraint6) Makarov: insularity, restraint (чувств, поведения), self-command, self-mastery, wraps -
7 устав акционерного общества
1. articles of association2. corporation by-laws3. corporation charterустав корпорации; устав акционерного общества — corporation by-laws
4. statute of association5. charter of a joint stock companyв обществе, на людях — in company
Русско-английский большой базовый словарь > устав акционерного общества
-
8 поступательное движение
Русско-английский новый политехнический словарь > поступательное движение
-
9 подъем национального движения
Русско-английский военно-политический словарь > подъем национального движения
-
10 цель антивоенного движения
Русско-английский военно-политический словарь > цель антивоенного движения
См. также в других словарях:
Templars of Honor and Temperance — The Templars of Honor and Temperance was established in the United States in 1845 as the Marshall Temperance Fraternity as part of the temperance movement. It then became the Marshall Temple, Sons of Honor, and finally became the Templars of… … Wikipedia
Temperance Movements — • Covers the history in Europe, the United States, and Canada Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Temperance Movements Temperance Movements … Catholic encyclopedia
Temperance (Tarot card) — Temperance (XIV) is the fourteenth trump or Major Arcana card in most traditional Tarot decks. It is used in game playing as well as in divination. Description A. E. Waite was a key figure in the development of modern Tarot interpretations. (Wood … Wikipedia
Temperance movement — The Temperance Movement attempted to reduce the amount of alcohol consumed within a community or society in general and even to prohibit its production and consumption entirely. The Woman s Christian Temperance Union is a prominent example of a… … Wikipedia
Temperance Fountain — The Temperance Fountain is a fountain and statue located in Washington, D.C. donated to the city in 1882 by Henry D. Cogswell, a dentist from San Francisco, California, who was a crusader in the temperance movement. This fountain was one of a… … Wikipedia
Temperance — • One of the four cardinal virtues Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Temperance Temperance † … Catholic encyclopedia
temperance — temperance, sobriety, abstinence, abstemiousness, continence can all mean self restraint in the gratification of appetites or passions. In its more general sense Temperance implies simply habitual moderation and the exercise of judgment… … New Dictionary of Synonyms
Temperance (virtue) — Temperance ( Sophrosyne in Greek) is the practice of moderation. It was one of the four cardinal virtues held to be vital to society in Hellenic culture. It is one of the Four Cardinal Virtues considered central to Christian behaviour by the… … Wikipedia
Temperance — Tem per*ance, n. [L. temperantia: cf. F. temp[ e]rance. See {Temper}, v. t.] 1. Habitual moderation in regard to the indulgence of the natural appetites and passions; restrained or moderate indulgence; moderation; as, temperance in eating and… … The Collaborative International Dictionary of English
Temperance society — Temperance Tem per*ance, n. [L. temperantia: cf. F. temp[ e]rance. See {Temper}, v. t.] 1. Habitual moderation in regard to the indulgence of the natural appetites and passions; restrained or moderate indulgence; moderation; as, temperance in… … The Collaborative International Dictionary of English
Temperance Towns — were settlements planned, financed, and populated by followers of the temperance movement of the late 1800s.* Prohibition Park, New York (Staten Island), began as a summer colony for temperance followers in Manhattan and was financed by New York… … Wikipedia